marvel at
美
英 
英汉解释
例句
They may love her or fear for her, but mostly they simply marvel at her existence, at the delicious unlikeliness of such platinum innocence.
他们可能喜欢她,或是害怕她,但是大多数的人只是对于她的存在感到惊奇,对于这样不大可能存在这样一位淡金黄发的纯真美妙感到讶异。
I never cease to marvel AT how some people, working with the same number of hours we all have, seem to get so much more done.
有些人同我们大家工作的小时一样多,成果却似乎要大得多,对此我始终感到惊异。
When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
当我现在时认为它,我惊奇在多少勇气它一定采取为了一个成年人能服从自己到这样侮辱和重音。
The economist behind this year's report is used to hearing people marvel at how much kids cost.
今年报告的经济学家习惯了听到人们关于孩子们花去多少多少的惊叹。
The marvel at the fact that a man in Scandinavia lived for 300 days on only spuds covered with a bit of margarine.
在斯堪地纳维亚,有个人整整300天只吃涂上少许人造黄油的土豆而健康地活着,这个事实使他们感到惊讶。
Even though it doesn't mean anything on the outset, when you know how the image is generated you would marvel at the thought of it.
虽然咋一看它没有什么意思,但当你一知道图像的产生就会惊叹于它的想法。
I marvel at my children's heartfelt attachment to this place, the only one they've really known.
我惊叹我的孩子们对这里发自内心的喜爱——这是他们真正知道的唯一地方。
What we marvel at him, above all, is the ease with which he adjusts himself to new concepts and draws all possible deductions from them.
最使我们敬佩不已的是他能够很容易地使他自己适应新的观念,并尽可能从中得出所有的推论。
There must be at least hundreds of them. I really marvel at the beautiful artistic design and exquisite casting skills.
雕像至少有数百个,我的确对这么精美的艺术设计及精湛的铸造技艺感到惊讶。
Lots of pretty Japanese art books to marvel at and a few English language ones as well.
在这里,你可静享日本艺术书籍和部分英文读物。
He kept the mug-sized canister of powder in his dining room and invited friends and family around to marvel at it.
他将这个啤酒杯大小装着粉末的罐子放在餐厅,并邀请朋友和家人参观欣赏。
Regina would marvel at his ingenuity, then make him sit for a cup of coffee and a few cookies.
瑞吉娜会称赞他心灵手巧,然后请他坐一会,喝喝咖啡,吃吃点心。
If some of it all leaves me still guessing, it also keeps me coming back for more to marvel at how he puts it all together.
如果还有东西留给我一些猜测,那就是我再次惊叹于他是如何做到这一切的。
She arrived in Indonesia in a spirit of blissful "innocence" that her son would later marvel at with something less than admiration.
她带着一种喜悦的“天真”来到了印度尼西亚,而对于她当年的这种态度,多年以后他的儿子感到更多的是一种不那么钦佩的惊讶。
So far, a lot of colleague also benign and marvel at the Cheng step a keen sense of business intuition.
至今,许多同行还惊叹着郑步良敏锐的商业直觉。
One can only marvel at the skill and resolve of these ancient climbers.
我们只能对这些古代攀登者的技术和决心感到惊讶。
At this time of the year they marvel at the laziness of their European cousins, particularly the French.
而在这个时候,他们惊讶于欧洲堂兄弟的懒惰,尤其是对法国。
no more would i be amazed at her fearlessness , but i would ever marvel at her enormous courage.
我再也不会为她什么都不怕而感到惊奇,不过我永远会佩服她极大的勇气。
Most of us who play a bit can only gape and marvel at the pristine technique of Lagoya and Presti.
我们大多数能弹一点吉他的人都只能对拉戈雅和普蕾斯蒂质朴干净的技巧瞠目结舌了。
This was the Lord's doing and we marvel at it.
那是上主的所行所为,在我们眼中神妙莫测。
In seaside suburb, Manly, in Sydney another enthusiastic group of vacationers have come to marvel at the crashing surf and pristine sand.
悉尼郊区的一个海岸吸引了一大批度假者前来观赏令人叹为观止的海浪和原始沙滩。
It was enough to make you marvel at the rarity of wrong calls by on-the-spot referees.
这足以让你惊叹现场裁判的判罚错误次数之少。
When Bean returned to Earth he would sit in shopping malls, simply to marvel at the variety of human life.
当比恩回到地球以后,他愿意坐在大型购物中心里,简单地惊诧于生活里的各种变化。
So for now , the world will just have to be content to marvel at the amazing and historic double Olympic victory by Usain Bolt .
所以现在,世界也只能对乌塞恩。博尔特了不起的历史性奥运双料冠军的奇迹感到心满意足了。
Visitors still marvel at the dome, the crowning feature of the cathedral. To this day, no building in Florence may rise above the dome.
今日的游客仍惊叹于这个圆顶,它是教堂中最引人注目像皇冠似的一景。
Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.
今晚,我不禁对双方交往的长足进展感到惊叹。
I continue to marvel at the humility of a sovereign God who descends to live inside us, his flawed creatures.
我一直对全能上帝愿意降卑而活在我们(他有缺陷的受造物)里面这件事感到惊奇。
My mother was a marvel at knocking up a meal for an unexpected guest.
我母亲为不速之客临时准备一顿饭菜,速度惊人的快。
A whole lifetime isn't enough to savor the art and marvel at the antiquities this famous Italian city has to offer.
一辈子的时间也不足以品尝这个意大利著名城市所提供的艺术,以及赞赏它的古物。
Yet your sense of marvel at China's transformation is easily deflated on the drive from the airport.
然后你关于中国变化的期间很快就在驶出机场后破灭了。
ONE can only marvel at the financial sector's ingenuity in finding new assets to trade.
人们仅在发现可用于交易的新资产时才惊叹于金融产业的独创性。
Oh, how I shall praise life and how I shall marvel at the wonders of the universe!
哦,我要赞美人生,我要讴歌宇宙的奇伟瑰丽!
Most of all, I marvel at the fact that his thoughtful gesture of making the extra key may have saved my life.
最重要的是,我很惊讶的发现他的手势多体贴关键可能救了我的命。
Especially when I drink it in a glass cup, I enjoy the beautiful color first, and then I marvel at the sweet and wonderful taste.
尤其是当我以玻璃杯饮用它,首先它漂亮的色彩令我着迷,然后,其香甜和味美令我惊叹不已。
For my part, I marvel at the certitudes of those offering bold predictions and prescriptions.
就我而言,那些给出大胆预言和药方的人言之凿凿,这令我感到惊讶。
I still marvel at her passion to know how the mind works, how it keeps breaking.
我仍旧惊叹于她的激情,她想知道大脑是如何运行,大脑又怎么会不停地出错。
I stared in awe and could not but marvel at the sheer size of the metropolis and its beaming vitality.
我不禁肃然起敬,惊叹这个都市的巨大规模和旺盛的活力。
Such power was a thing for the little prince to marvel at.
这样的权力使小王子惊叹不已。
His advisers marvel at his capacity to weigh complex arguments and pick solutions that seem both sensible and politically feasible.
他能权衡复杂的论调,选择那些既合理,在政治上又可行的解决方案,他的顾问们常常为此赞叹不已。
It is also a must-see for the scores of tourists who flock to it every year to marvel at its formidable elegance and massive spires.
它是观光客趋之若骛的名胜,游客年年络绎不绝簇拥而来,赞叹其令人肃然起敬的豪华气派及的魁伟尖顶。