marvel at

marvel at

 英

  • v.对…感到惊异
  • 网络惊奇;惊叹;感到惊讶

英汉解释

v.
1.
对...感到惊异

例句

They may love her or fear for her, but mostly they simply marvel at her existence, at the delicious unlikeliness of such platinum innocence.

他们可能喜欢或是害怕但是大多数只是对于存在感到惊奇对于这样不大可能存在这样一位金黄纯真美妙感到

I never cease to marvel AT how some people, working with the same number of hours we all have, seem to get so much more done.

有些我们大家工作小时一样成果似乎始终感到惊异

When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.

现在认为惊奇多少勇气一定采取为了一个成年人服从自己这样侮辱重音

The economist behind this year's report is used to hearing people marvel at how much kids cost.

今年报告经济学家习惯听到人们关于孩子们多少多少惊叹

The marvel at the fact that a man in Scandinavia lived for 300 days on only spuds covered with a bit of margarine.

个人整整300少许人造黄油土豆健康这个事实使他们感到惊讶

Even though it doesn't mean anything on the outset, when you know how the image is generated you would marvel at the thought of it.

虽然没有什么意思知道图像产生就会惊叹想法

I marvel at my children's heartfelt attachment to this place, the only one they've really known.

惊叹孩子们这里发自内心喜爱——他们真正知道唯一地方

What we marvel at him, above all, is the ease with which he adjusts himself to new concepts and draws all possible deductions from them.

使我们敬佩不已能够容易使自己适应观念尽可能从中得出所有推论

There must be at least hundreds of them. I really marvel at the beautiful artistic design and exquisite casting skills.

雕像至少数百个的确这么精美艺术设计精湛铸造技艺感到惊讶

Lots of pretty Japanese art books to marvel at and a few English language ones as well.

这里日本艺术书籍部分英文读物

He kept the mug-sized canister of powder in his dining room and invited friends and family around to marvel at it.

这个啤酒大小粉末罐子餐厅邀请朋友家人参观欣赏

Regina would marvel at his ingenuity, then make him sit for a cup of coffee and a few cookies.

瑞吉娜称赞心灵手巧然后咖啡吃吃点心

If some of it all leaves me still guessing, it also keeps me coming back for more to marvel at how he puts it all together.

如果东西留给一些猜测就是再次惊叹如何做到一切

She arrived in Indonesia in a spirit of blissful "innocence" that her son would later marvel at with something less than admiration.

带着一种喜悦天真来到印度尼西亚对于当年这种态度多年以后儿子感到更多一种不那么钦佩惊讶

So far, a lot of colleague also benign and marvel at the Cheng step a keen sense of business intuition.

至今许多同行惊叹郑步良敏锐商业直觉

One can only marvel at the skill and resolve of these ancient climbers.

我们只能这些古代攀登技术决心感到惊讶

At this time of the year they marvel at the laziness of their European cousins, particularly the French.

这个时候他们惊讶欧洲堂兄弟懒惰尤其是法国

no more would i be amazed at her fearlessness , but i would ever marvel at her enormous courage.

再也不会什么不怕感到惊奇不过永远佩服极大勇气

Most of us who play a bit can only gape and marvel at the pristine technique of Lagoya and Presti.

我们大多数一点吉他只能拉戈雅普蕾斯蒂质朴干净技巧瞠目结舌

This was the Lord's doing and we marvel at it.

我们神妙莫测

In seaside suburb, Manly, in Sydney another enthusiastic group of vacationers have come to marvel at the crashing surf and pristine sand.

悉尼郊区一个海岸吸引一大批度假者前来观赏令人叹为观止海浪原始沙滩

It was enough to make you marvel at the rarity of wrong calls by on-the-spot referees.

足以惊叹现场裁判判罚错误次数

When Bean returned to Earth he would sit in shopping malls, simply to marvel at the variety of human life.

比恩回到地球以后愿意大型购物中心简单惊诧生活各种变化

So for now , the world will just have to be content to marvel at the amazing and historic double Olympic victory by Usain Bolt .

所以现在世界只能博尔特了不起历史性奥运双料冠军奇迹感到心满意足

Visitors still marvel at the dome, the crowning feature of the cathedral. To this day, no building in Florence may rise above the dome.

今日游客惊叹这个圆顶教堂引人注目皇冠似的

Tonight, I cannot help but marvel at how far we have come together.

今晚不禁双方交往长足进展感到惊叹

I continue to marvel at the humility of a sovereign God who descends to live inside us, his flawed creatures.

一直全能上帝愿意我们缺陷造物里面感到惊奇

My mother was a marvel at knocking up a meal for an unexpected guest.

母亲不速之客临时准备饭菜速度惊人

A whole lifetime isn't enough to savor the art and marvel at the antiquities this famous Italian city has to offer.

一辈子时间足以品尝这个意大利著名城市提供艺术以及赞赏古物

Yet your sense of marvel at China's transformation is easily deflated on the drive from the airport.

然后关于中国变化期间很快机场破灭

ONE can only marvel at the financial sector's ingenuity in finding new assets to trade.

人们发现用于交易资产惊叹金融产业独创性

Oh, how I shall praise life and how I shall marvel at the wonders of the universe!

赞美人生讴歌宇宙奇伟瑰丽

Most of all, I marvel at the fact that his thoughtful gesture of making the extra key may have saved my life.

重要惊讶发现手势体贴关键可能

Especially when I drink it in a glass cup, I enjoy the beautiful color first, and then I marvel at the sweet and wonderful taste.

尤其是玻璃饮用首先漂亮色彩着迷然后香甜惊叹不已

For my part, I marvel at the certitudes of those offering bold predictions and prescriptions.

而言那些大胆预言药方人言感到惊讶

I still marvel at her passion to know how the mind works, how it keeps breaking.

仍旧惊叹激情知道大脑如何运行大脑怎么不停出错

I stared in awe and could not but marvel at the sheer size of the metropolis and its beaming vitality.

不禁肃然起敬惊叹这个都市巨大规模旺盛活力

Such power was a thing for the little prince to marvel at.

这样权力使王子惊叹不已

His advisers marvel at his capacity to weigh complex arguments and pick solutions that seem both sensible and politically feasible.

权衡复杂论调选择那些合理政治上可行解决方案顾问常常为此赞叹不已

It is also a must-see for the scores of tourists who flock to it every year to marvel at its formidable elegance and massive spires.

观光趋之若骛名胜游客年年络绎不绝簇拥赞叹令人肃然起敬豪华气派魁伟尖顶